Información sobre riesgo, prevención, detección, síntomas, diagnosis, tratamiento y apoyo para el cáncer.
Información sobre el tratamiento del cáncer incluyendo quirúrgica, quimioterapia, radioterapia, estudios clínicos, terapia con protón, medicina complementaria avanzadas.
OncoLink se complace en ofrecer una amplia lista de lista completa de los agentes quimioterapéuticos más comúnmente usados??. Esta guía de referencia incluye información sobre la forma en que cada fármaco se administra, cómo funcionan, y los pacientes los efectos secundarios comunes pueden experimentar.
Maneras que los pacientes de cáncer y las personas que le cuidan puedan enfrentar el cáncer, los efectos secundarios, nutrición, cuestiones en general sobre el apoyo para el cáncer, duelo/decisiones sobre el termino de vida, y experiencias compartidas por sobrevivientes.
Tratamiento del Cancer / Radiación
The Abramson Cancer Center of the University of Pennsylvania
Ultima Vez Modificado: 2 de mayo del 2011
Si la radioterapia es una opción para su hijo, se le hará una cita con un oncólogo de radiación en el Centro Para la Medicina Avanzada de Ruth y Raymond Perelman.
Esta primera visita es para:
En esta primera visita, le pueden pedir que traiga radiografías, pruebas de laboratorio, y diapositivas de patología para que el oncólogo de radiación las repase. Dependiendo de su situación, la visita tomara entre una y varias horas. Durante la visita, una historia médica será tomada y un examen físico será hecho por el oncólogo de radiación. El oncólogo de radiación puede también discutir sus resultados con otros miembros del equipo, tales como su oncólogo médico en CHOP. Esto es necesario para estar seguro que su hijo reciba el mejor cuidado posible.
Al final de la visita, su doctor repasará el rol de la radioterapia. Si se va a dar la radioterapia, todos los tratamientos serán dados en el Departamento de Oncología de Radiación en el Centro Perelman.
Si se va a dar la radioterapia, el doctor repasará el plan, las razones para el tratamiento, y los riesgos y los efectos secundarios posibles. Durante esta visita, habrá tiempo suficiente para que usted entienda el tratamiento y los temas asociados a el. Todas sus preguntas y preocupaciones serán contestadas.
Es una buena idea de traer con usted a un miembro de la familia o a un amigo a la primera visita. Puede ser difícil recordar todo lo que el doctor le dice o saber toda pregunta que debe hacer. La familia y los amigos pueden ayudarle durante la visita y buscar respuestas a sus propias preguntas.
Le pedirán que firme una hoja de consentimiento una vez que usted tenga comprensión completa del tratamiento incluyendo:
Antes de que usted firme la hoja de consentimiento, es importante que usted esté cómodo con la información que le han dado. Su firma significa que usted ha recibido la información y que usted está de acuerdo con que su hijo sea tratado con radiación.
Aun después de que usted haya firmado el consentimiento, su doctor siempre está disponible para contestarle a cualquier pregunta nueva o darle más información. Usted puede retirar su consentimiento en cualquier momento, por cualquier razón.
Al final de la visita de simulación, puede ser necesario poner marcas - llamadas tatuajes - en el cuerpo de su hijo. Esto es para marcar el área del tratamiento. Estas marcas serán muy pequeñas y no muy notables. Son punticos como del tamaño de una peca. Se hacen usando la tinta de India. No toda persona necesita tatuajes.
Poner los tatuajes puede causar alguna molestia. Esta molestia no durará mucho tiempo. Los tatuajes son permanentes, nunca se borraran. Tener los tatuajes permite bañarse sin tener que preocuparse que las marcas se borren.
Después de la simulación y antes de que el tratamiento comience, se envía la información a los dosimetristas de radiación y a los médicos físicos. Estos especialistas realizan cálculos altamente técnicos para ajustar la máquina de tratamiento.
Después de la simulación y de que todos los cálculos se han hecho, habrá un "ajuste" y entonces el tratamiento puede comenzar. El ajuste es el proceso de situar a su hijo en la máquina real donde su tratamiento será dado. Las máquinas de tratamiento (aceleradores lineales) se parecen al simulador, pero son más grandes. Colocarán a su hijo sobre la tabla en la misma posición que estaba durante la simulación. Le tomaran unas imágenes. éstas serán comprobadas por su terapeuta y doctor. Después del ajuste, el terapeuta hablará con usted sobre la hora diaria para el tratamiento. Si su hijo va a tener anestesia general, el tratamiento será temprano en la mañana. Si su hijo no va a tener anestesia, vaya a la página 12. Si su hijo va atener anestesia, es importante que usted lea las instrucciones para la anestesia general en este libro en la página 7.
Ms. Bruning talks about working in development for a cancer center and how this translates to hope in cancer care. Read more.
Cancer Types
Bone Cancer
Brain Tumors
Breast Cancer
Carcinoid Tumors
Endocrine System Cancers
Gastrointestinal Cancers
Gynecologic Cancers
Head and Neck Cancers
Leukemia
Lung Cancers
Lymphomas
Myelomas
Pediatric Cancers
Penile Cancer
Prostate Cancer
Sarcomas
Skin Cancers
Testicular Cancer
Thyroid Cancer
Urinary Tract Cancers
OncoLink Vet
Cancer Treatment
Biologic Therapy
Bone Marrow Transplants
Chemotherapy
Clinical Trials
Complementary Medicine
Gene Therapy
General Treatment Concerns
Hormone Therapy
PDT Center
Proton Therapy
Radiation Oncology
Surgical Oncology
Targeted Therapies
Vaccine Therapies
Cancer Support
Caregivers
Hospice Care and Bereavement
Nutrition and Cancer
Sexuality & Fertility
Side Effects
Support
Survivorship
Exercise and Cancer
Cancer Resources
Cancer News
OncoLink University
Nurses' Notes
Conferences
Newly Diagnosed Patients
Causes and Prevention
Legal and Financial Information for Patients
LGBT Resources
NCI Resources
Global Resources
Cancer Resource List
Resources for Young Adults
OncoLink Media Library
OncoLink TV
Book, Music and Video Reviews
Ask the Experts
Brown Bag Chat
Tracy's Corner
About OncoLink
About OncoLink
Giving to OncoLink
Contact Information
Usage Policy
Editorial Board
How to Partner with OncoLink
Link to OncoLink
Mission Statement
Calcium Leucovorin, Citrovorum Factor, Folinic Acid
Cladribine (2-CDA, Leustatin®)
Cyclophosphamide (Cytoxan®, Neosar®, Endoxan®)
Cyclosporine (Neoral®, Sandimmune®, Restasis®, Gengraf®)
Cytarabine (Cytosar-U®, Ara-C)
Irinotecan (Camptosar®, CPT-11)
Leucovorin (Calcium Leucovorin, Citrovorum Factor, Folinic Acid)
Calcium Leucovorin, Citrovorum Factor, Folinic Acid
Leucovorin (Calcium Leucovorin, Citrovorum Factor, Folinic Acid)
Leuprolide Acetate (Lupron®, Lupron Depot®, Eligard®, Prostap®, Viadur®) - For Men
Leuprolide Acetate (Lupron®, Lupron Depot®, Eligard®, Prostap®, Viadur®) - For Women
Lupron®, Lupron Depot®, Eligard®, Prostap®, Viadur®
Lupron®, Lupron Depot®, Eligard®, Prostap®, Viadur®
Busulfan (Myleran®, Busulfex®)
Intravesicular Mitomycin (Mutamycin®, Mitomycin-C, given into the bladder)
Mechlorethamine (Mustargen®, Nitrogen Mustard)
mechlorethamine, mustine, Mustargen®
Megestrol (Megace®, Megace-ES®)
Mercaptopurine (Purinethol®, 6-MP)
Methotrexate (Mexate®, Folex®, Rheumatrex®, Amethopterin, MTX)
Mexate®, Folex®, Rheumatrex®, Amethopterin, MTX
Mitomycin (Mutamycin®, Mitomycin-C)
Morphine Sulfate (Given by IV)
Morphine Sulfate (MS Contin®, Avinza®, Kadian®, Oramorph SR®)
MS Contin®, Avinza®, Kadian®, Oramorph SR®
Mutamycin®, Mitomycin-C, given into the bladder
Nitrogen mustard (mechlorethamine, mustine, Mustargen®)
Bendamustine Hydrochloride (Treanda®)
Bexarotene (Targretin®), Oral Formulation
Bexarotene Gel (Targretin® Gel Formulation)
Etoposide (Toposar®, VePesid®, Etopophos®,VP-16)
Thioguanine (6-TG, Thioguanine Tabloid®)
Toposar®, VePesid®, Etopophos®,VP-16
Trelstar LA® and Trelstar Depot®
Tretinoin (Vesanoid®, All-Trans-Retinoic Acid, ATRA)
Triptorelin (Trelstar LA® and Trelstar Depot®)

